L'entreprise


> La traduction avec Cetadir


LA SATISFACTION DE VOS BESOINS AVANT TOUT

Répondre à vos exigences en respectant vos priorités

Nous mettons un point d’honneur à respecter vos priorités, qu'elles concernent votre budget, la qualité, le délai ou autre.

Bien analyser les documents à traduire, sélectionner le traducteur idéal, renforcer la relecture d'une traduction, poser les bonnes questions en amont, etc. : les procédures simples et efficaces sont multiples pour optimiser la qualité d'un projet de traduction, réduire son délai de réalisation, maîtriser son budget. A nous de vous les proposer et de les mettre en application.

Nous sommes à votre écoute, exprimez-nous vos besoins en détail, et nous vous proposerons la solution la mieux adaptée.

Les atouts de Cetadir

  • Un choix de traducteurs résidant dans leur pays d’origine
  • Une préférence pour les procédures de travail non automatisées, tout en intégrant les outils standard du métier (TAO)
  • Une grande flexibilité / réactivité, grâce à une limitation des intermédiaires


Nos procédures de travail

  • Une analyse approfondie de vos documents à traduire, qui permettra de sélectionner la méthode de travail la plus appropriée et d'anticiper toute interrogation, difficulté éventuelle
  • Une sélection méticuleuse des traducteurs, incluant notamment des tests de traduction
  • Une validation de votre part en cours de projet pour vous assurer que la traduction correspond à vos attentes
  • La constitution d'un glossaire contenant votre terminologie maison tout au long du projet
  • La création de mémoires de traduction pour les projets récurrents
  • Un contrôle qualité du travail avant finalisation
  • Un planning de livraisons échelonnées, avec état d'avancement hebdomadaire (projets de longue durée)
  • Un archivage de vos documents sur plusieurs années
  • Les mêmes intervenants sur chacun de vos nouveaux projets

Nos procédures sont modulables en fonction de votre projet (volume, complexité, urgence) et de vos préférences.

Que vous soyez installés dans le Grand Ouest, en Bretagne, à Nantes, à Rennes, ailleurs en France ou à l’international, nous trouverons la solution la mieux adaptée à vos besoins linguistiques.


UNE ÉQUIPE SPÉCIALISÉE A VOTRE SERVICE

Nos traducteurs :

  • Représentant plus de 30 nationalités différentes, non expatriés et tous diplômés
  • Exercent exclusivement vers leur langue maternelle, dans leur domaine de compétence
  • Régulièrement contrôlés sur la qualité de leur travail
  • Equipés des outils standard du métier (TAO)
  • Flexibles et disponibles (horaires adaptables, déplacement sur site)

Nos chefs de projets :

  • Diplômés
  • Plus de 10 ans d’expérience dans le milieu de la traduction
  • Réactifs et à l’écoute
  • Très bonne connaissance des traducteurs

Nos infographistes et ingénieurs :

  • Diplômés
  • Spécialistes des documents multilingues
  • Aptes à travailler dans l'urgence


SIMPLICITÉ ET EFFICACITÉ

Un interlocuteur unique, garant du suivi et de la bonne réalisation des travaux, est à votre disposition pendant toute la durée de votre projet.

L'intégralité de la gestion du projet est centralisée au sein de l’agence Cetadir, ce qui vous permet de vous concentrer sur vos activités prioritaires.


SÉCURITÉ

Nous avons l’habitude de traiter en toute confidentialité les documents qui nous sont confiés.







> Ils nous font confiance...

Réalisation Pensons Digital By Intranet Pro